تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

palm oil أمثلة على

"palm oil" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • We drove for hours through a giant palm oil plantation
    قدنا السيارة لساعات عبر طريق من مزارع (نخيل الزيت) العملاقة
  • The adult population sell the trees for palm oil to make money.
    ومن هنا، يقوم البالغون ببيع أشجار زيت النخيل لجني المال.
  • Palm oil is naturally reddish in color because of a high beta-carotene content.
    وللحليب لون ذهبي نتيجة لمحتواه العالي من كاروتين بيتا.
  • Forest, rubber, and palm oil plantations cover 60 percent of the island.
    تغطي الغابات ومزارع المطاط وزيت النخيل ما يقارب 60% من مساحة الجزيرة.
  • Yes, so it's the fatty acid composition of a palm oil often used in cooking.
    نعم، لذلك هو الدهنية تكوين الأحماض من زيت النخيل غالبا ما تستخدم في الطهي.
  • She waits by the fire making plantains and red palm oil stew with your sister N'Yanda and the new baby.
    انها تنتظرك على العشاء انها هناك مع اختك ... انت ابنها
  • Malaysia has once been the largest producer of tin, rubber and palm oil in the world.
    مع مرور الوقت، أصبحت ماليزيا المنتجة الأكبر في العالم الكبرى للقصدير والمطاط وزيت النخيل.
  • These plantations opened opportunity for new crops such as rubber (1876), palm oil (1917), and cocoa (1950).
    فتحت هذه الفرصة للمزارع محاصيل جديدة مثل المطاط (1876)، وزيت النخيل (1917)، والكاكاو (1950).
  • Palm oil not only caters to our growing demand for food, but also cosmetics, detergents and, increasingly, alternative fuels.
    فزيت النخيل ليس مطلبنا وحدنا للغذاء بل أيضا يستعمل في مستحضرات التجميل ومواد التنظيف وأخيرا المواد النفطية
  • Global consumption of palm oil has increased five-fold over the past decade, presenting a challenge for many conservation efforts.
    وقد زاد الاستهلاك العالمي لزيت النخيل خمسة أضعاف خلال العقد الماضي، مما يمثل تحديا كبيرا لجهود الحفظ.
  • Later, as the British started to take over as administrators of Malaya, rubber and palm oil trees were introduced for commercial purposes.
    لاحقاً، ومع السيطرة البريطانية على الملايو، تم استخدام أشجار المطاط وأشجار زيت النخيل لأغراض تجارية.
  • Colombia has now become the largest palm oil producer in the Americas, and 35% of its product is exported as biofuel.
    كولومبيا أصبح الآن زيت النخيل أكبر منتج في الأمريكتين، ويتم تصدير 35٪ من ناتجها كما الوقود الحيوي.
  • Short (8-carbon) fatty-acid chains occur for example in coconut oil and palm oil and soaps based on those oils.
    توجد السلسلة القصيرة للأحماض الدهنية (8 ذرة كربون) على سبيل المثال زيت جوز الهند وزيت النخيل وهذا الصابون يعتمد على هذه الزيوت.
  • Major threats include habitat loss due to expansion of palm oil plantations and planting of acacia plantations, prey-base depletion, and illegal trade primarily for the domestic market.
    تشمل التهديدات الرئيسية فقدان الموائل بسبب التوسع في مزارع زيت النخيل وزراعة مزارع الأكاسيا، وإستنزاف الفرائس الأساسية، والتجارة الغير مشروعة أساسا للسوق المحلية.
  • Replacing tropical lowland forests with palm oil plantations can damage 11 out of 14 functions of a healthy ecosystem, some of which will be irreparable, concludes a study by the Helmholtz Centre For Environmental Research.
    استبدال الغابات الاستوائية المنخفضة بمزارع زيت النخيل يدمّر 11 من 14 نظام بيئي صحّي، بعض منها لن لن يكون قابل للإصلاح.
  • Human use of oil palms may date as far back as 5,000 years in West Africa; in the late 1800s, archaeologists discovered palm oil in a tomb at Abydos dating back to 3,000 BCE.
    يعود استخدام الإنسان لزيت النخيل إلى قبل 5000 سنة في غرب أفريقيا،في أواخر 1800؛اكتشف علماء الأثار زيت النخيل في ضريح أبيدوس بتاريخ 3000 قبل الميلاد.
  • Today, there are two main varieties of Marseille soap, a greenish hued made with olive oil and a white made of palm oil or a palm and copra oil mixture.
    اليوم هناك نوعان من الأصناف الرئيسية من صابون مرسيليا، الأول وهو ملون باللون الإخضر المصنوع من زيت الزيتون والثاني الملون باللون الأبيض المصنوعة من زيت النخيل أو خليط النخيل وزيت جوز الهند.
  • From the 1840s to 1870s (when the opposing party collapsed), they generally supported peace with Abeokuta and stronger commercial relations with England, favouring the trade in palm oil above that in slaves; this set them at odds with their male military colleagues.
    من أربعينيات القرن التاسع عشر (عندما انهار الطرف المعارض)، كانوا يدعمون السلام عموما مع أبيوكوتا وعلاقات تجارية أقوى مع إنجلترا، ويفضلون تجارة زيت النخيل فوق تجارة العبيد.
  • Following the inauguration of the Sirleaf administration in 2006, Liberia signed several multibillion-dollar concession agreements in the iron ore and palm oil industries with numerous multinational corporations, including BHP Billiton, ArcelorMittal, and Sime Darby.
    بعد تنصيب إدارة سيرليف في عام 2006، وقعت عدة بلدان اتفاقيات امتياز بمليارات الدولارات في مجال الحديد الخام وصناعات زيت النخيل مع عدة شركات متعددة الجنسيات بما في ذلك بي اتش بي بيليتون وأرسيلور ميتال وسايم داربي.
  • Some artisan soap makers use shea butter in amounts to 25% – with the European Union regulating the maximum use around 28%, but it is rarely the case in commercially produced soap due to its high cost compared to oils like palm oil or pomace (olive oil).
    مع قيام الاتحاد الأوروبي بتنظيم الاستخدام الأقصى لحوالي 28٪، إلا أنه نادرًا ما توجد في الصابون المنتج تجاريًا بسبب تكلفته المرتفعة مقارنة بالزيوت مثل زيت النخيل أو زيت الزيتون .
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2